computers.toshiba-europe.comManuale utentePORTÉGÉ M750
x Manuale utentePORTÉGÉ M750Informazioni sull’uso del laserLe unità per dischi ottici, come il kit II unità DVD Super Multi (Double Layer) installata
3-50 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente 4-1PORTÉGÉ M750Capitolo 4Elementi fondamentaliQuesto capitolo descrive le operazioni fondamentali del computer e illustra le precauzion
4-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Uso della penna per tablet PC e della penna di riservaÈ possibile utilizzare la penna del Tablet PC per eseguire azioni
Manuale utente 4-3PORTÉGÉ M750Osservare le seguenti precauzioni per l’uso della penna per tablet PC. Per evitare danni allo schermo, non effettuare o
4-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Estrazione della penna per tablet PCPer rimuovere la penna per tablet PC, procedere come descritto di seguito:1. Spinger
Manuale utente 4-5PORTÉGÉ M750Operazioni con la pennaLa penna per tablet PC consente di inserire dati, avviare programmi, spostare oggetti ed eseguire
4-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750Rimozione della custodia della penna di riservaPer estrarre l’alloggiamento della penna di riserva, procedere nel modo s
Manuale utente 4-7PORTÉGÉ M750Inserimento della custodia della penna di riservaPer inserire la custodia della penna di riserva, procedere nel modo seg
4-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Conservazione della penna di riserva nella custodia1. Inserire la punta della penna di riserva nel relativo supporto e p
Manuale utente 4-9PORTÉGÉ M750 Non usare il computer mentre si cammina o durante la guida. Passare alla modalità Laptop e spegnere il computer prima
Manuale utente xiPORTÉGÉ M750PrefazioneCongratulazioni per l’acquisto del computer PORTÉGÉ serie M750. Questo potente notebook offre eccellenti capaci
4-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750 Il pannello di visualizzazione funziona come uno schermo sensibile al tocco. Tuttavia, i bordi esterni dello schermo
Manuale utente 4-11PORTÉGÉ M750Attivazione della modalità tabletPer passare dalla modalità laptop alla modalità tablet, seguire le istruzioni riportat
4-12 Manuale utentePORTÉGÉ M7502. Ruotare lentamente il pannello in senso orario.Figura 4-13 Attivazione della modalità tablet (2)3. Chiudere lo scher
Manuale utente 4-13PORTÉGÉ M750Attivazione della modalità laptopPer passare alla modalità laptop, procedere nel modo seguente:1. Alzare il pannello di
4-14 Manuale utentePORTÉGÉ M750Metodo 1: modifica dell’orientamento dello schermo mediante le utilità TOSHIBA Accelerometer Utilities e TOSHIBA Rotati
Manuale utente 4-15PORTÉGÉ M7505. Selezionare l’orientamento dello schermo nell’apposito menu a discesa e modificare l’impostazione.Uso di Acceleromet
4-16 Manuale utentePORTÉGÉ M750Uso del sensore per le impronte digitaliSu questo prodotto è installata un’utilità per la memorizzazione e il riconosci
Manuale utente 4-17PORTÉGÉ M750Note importanti sul sensore per le impronte digitaliQuando si utilizza il sensore per le impronte digitali, tenere pres
4-18 Manuale utentePORTÉGÉ M750Seguire le indicazioni seguenti per migliorare il tasso di riconoscimento dell’impronta. Memorizzare due o più dita.
Manuale utente 4-19PORTÉGÉ M7503. Nella schermata User’ Fingers (Dita utente) fare clic nella casella corrispondente al dito da utilizzare.Se si selez
xii Manuale utentePORTÉGÉ M750IconeLe icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone p
4-20 Manuale utentePORTÉGÉ M7503. Viene visualizzata la schermata User’s Fingers. Per eliminare tutte le impronte registrate Per eliminare singole
Manuale utente 4-21PORTÉGÉ M750Note importanti sull’utilità di riconoscimento delle impronte digitaliEFS (Encrypting File System) è una funzionalità W
4-22 Manuale utentePORTÉGÉ M750Come abilitare le impostazioni della funzione Fingerprint Pre-OS AuthenticationPer abilitare e configurare il sistema F
Manuale utente 4-23PORTÉGÉ M750Funzione Fingerprint Single-Swipe Sign On (Autenticazione con un solo tocco)GeneraliQuesta funzione consente all’utente
4-24 Manuale utentePORTÉGÉ M750WebcamAlcuni modelli sono dotati della webcam, ossia di un dispositivo che consente di registrare video o scattare foto
Manuale utente 4-25PORTÉGÉ M750Utilizzo del software Presto! BizCard 5La webcam disponde anche della funzione di lettura dei biglietti da visita.Sul c
4-26 Manuale utentePORTÉGÉ M750Uso di TOSHIBA Face RecognitionTOSHIBA Face Recognition utilizza una libreria di riconoscimento facciale per verificare
Manuale utente 4-27PORTÉGÉ M750Come registrare i dati di Face RecognitionScattare una foto per fini di verifica del viso dell’utente, quindi registrar
4-28 Manuale utentePORTÉGÉ M75011. Registrare l’account.Compilare i campi di registrazione dell’account.Compilare tutti i campi.12. Viene visualizzata
Manuale utente 4-29PORTÉGÉ M750Schermata AUTO Mode Login (Accesso modalità AUTO)1. Accendere il computer.2. Viene visualizzata la schermata Select Til
Manuale utente xiiiPORTÉGÉ M750TerminologiaQuesto termine viene definito in questo documento come segue:Avvia La parola “Start” si riferisce al pulsan
4-30 Manuale utentePORTÉGÉ M750Sostituzione dei moduli dell’alloggiamento ultra slimL’alloggiamento ultra slim è un alloggiamento per unità singola in
Manuale utente 4-31PORTÉGÉ M7509. Afferrare il gancio nel concavo dell’unità per supporti ottici ed estrarre.Figura 4-19 Estrazione dell’unità per sup
4-32 Manuale utentePORTÉGÉ M750Custodia alloggiamentoultra slimIl kit II unità DVD Super Multi (Double Layer) è dotato di una custodia per alloggiamen
Manuale utente 4-33PORTÉGÉ M750Uso di unità per supporti otticiL’unità ad altezza piena garantisce un’esecuzione ad alte prestazioni dei programmi su
4-34 Manuale utentePORTÉGÉ M7503. Inserire il CD/DVD nel vassoio con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Figura 4-24 Inserimento di un CD/DVD
Manuale utente 4-35PORTÉGÉ M750Estrazione dei dischiPer rimuovere i CD/DVD, procedere nel modo seguente:1. Premere il pulsante di espulsione per aprir
4-36 Manuale utentePORTÉGÉ M750Abilitazione e disabilitazione del blocco automatico unità ottica1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’ico
Manuale utente 4-37PORTÉGÉ M750Scrittura di CD/DVD nel kit II unità DVD Super Multi (Double Layer)Il kit II unità DVD Super Multi (Double Layer) conse
4-38 Manuale utentePORTÉGÉ M750A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per dischi ottici, si potrebbero verificare error
Manuale utente 4-39PORTÉGÉ M750 Se il disco è sporco o rovinato oppure è di bassa qualità, si possono verificare errori di scrittura o riscrittura. C
xiv Manuale utentePORTÉGÉ M750General PrecautionsI computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica pe
4-40 Manuale utentePORTÉGÉ M750 Quando si registrano dati su dischi DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW o DVD-RAM,
Manuale utente 4-41PORTÉGÉ M750 Non effettuare le seguenti operazioni: Cambiare l’utente corrente in Windows Vista®. Utilizzare il computer per qua
4-42 Manuale utentePORTÉGÉ M750 La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW
Manuale utente 4-43PORTÉGÉ M750Verifica dei datiPer garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente su un CD/DVD di dati, prima di eseg
4-44 Manuale utentePORTÉGÉ M750 Non riprodurre dischi DVD Video se è in corso la registrazione di programmi televisivi mediante altre applicazioni, i
Manuale utente 4-45PORTÉGÉ M750TOSHIBA DVD PLAYER Il software “TOSHIBA DVD PLAYER” viene fornito in dotazione per la riproduzione di DVD Video e DVD-
4-46 Manuale utentePORTÉGÉ M7502. Premere il pulsante CD/DVD sul pannello operativo anteriore. In alternativa, selezionare Start -> Tutti i program
Manuale utente 4-47PORTÉGÉ M7507. Quando è necessario, pulire i CD o DVD con un panno pulito e asciutto, spolverando dalla parte centrale verso l’este
4-48 Manuale utentePORTÉGÉ M750Sistema sonoroQuesta sezione illustra alcune funzioni di controllo audio.Volume MixerL’utilità Volume Mixer consente di
Manuale utente 4-49PORTÉGÉ M750Miglioramenti audioPer applicare gli effetti sonori all’altoparlante in uso, procedere nel modo seguente.1. Fare clic c
Manuale utente xvPORTÉGÉ M750Lesioni da temperature elevate Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer viene utilizzato pe
4-50 Manuale utentePORTÉGÉ M750TOSHIBA Mic EffectTOSHIBA Mic EffectIl programma di utilità fornisce una funzione viva voce per stabilire comunicazioni
Manuale utente 4-51PORTÉGÉ M750Selezione dell’area regionaleLe normative sulle telecomunicazioni variano da regione a regione e per questo motivo è ne
4-52 Manuale utentePORTÉGÉ M750ImpostazioniDa questo menu è possibile attivare o disattivare le seguenti impostazioni:Modalità di esecuzione automatic
Manuale utente 4-53PORTÉGÉ M750Collegamento del cavo modularePer collegare il cavo modulare del modem, procedere nel modo seguente:1. Inserire un’estr
4-54 Manuale utentePORTÉGÉ M750Scollegamento del cavo modularePer scollegare il cavo modulare, attenersi alla seguente procedura:1. Schiacciare la lev
Manuale utente 4-55PORTÉGÉ M750 Selezione del canale di frequenza di 5 GHz per IEEE 802.11a e/o IEEE802.11n bozza 2.0. Selezione del canale di frequ
4-56 Manuale utentePORTÉGÉ M750Tecnologia senza fili BluetoothLa connettività senza fili Bluetooth™ rende superfluo l’impiego di cavi per collegare tr
Manuale utente 4-57PORTÉGÉ M750Note sulla versione relative a Bluetooth Stack per Windows di TOSHIBA1. Software delle applicazioni fax: alcune applica
4-58 Manuale utentePORTÉGÉ M750Rete localeIl computer è dotato di supporto integrato per la rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fa
Manuale utente 4-59PORTÉGÉ M7501. Spegnere il computer e tutte le periferiche esterne collegate.2. Collegare un’estremità del cavo alla presa di rete.
xvi Manuale utentePORTÉGÉ M750
4-60 Manuale utentePORTÉGÉ M750Gestione del computerQuesta sezione illustra le modalità di gestione e manutenzione del computer.Pulizia del computerPe
Manuale utente 4-61PORTÉGÉ M750 Non trasportare il computer mentre sono installate schede per evitare di danneggiare il computer e/o le schede stesse
4-62 Manuale utentePORTÉGÉ M750TOSHIBA HDD Protection PropertiesÈ possibile modificare le impostazioni di protezione del disco rigido mediante la fine
Manuale utente 4-63PORTÉGÉ M750DettagliPer aprire la finestra Details (Dettagli), fare clic sul pulsante Setup Detail (Imposta proprietà dettagliate)
4-64 Manuale utentePORTÉGÉ M750Avvio dell’utilità TOSHIBA USB Sleep and ChargePer avviare l’utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
Manuale utente 4-65PORTÉGÉ M750Abilitazione di USB Sleep and ChargeQuesto programma di utilità può essere utilizzato per abilitare e disabilitare la f
4-66 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente 5-1PORTÉGÉ M750Capitolo 5La tastieraI layout di tastiera del computer sono compatibili con le tastiere avanzate da 104 o 105 tasti. Uti
5-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Tasti funzione: F1...F12I tasti funzione, da non confondere con il tasto speciale FN, sono i dodici tasti situati nella
Manuale utente 5-3PORTÉGÉ M750Premere FN + F10 o FN + F11 per accedere al tastierino numerico integrato. Quando quest’ultimo è attivato, i tasti contr
Manuale utente 1-1PORTÉGÉ M750Capitolo 1Introduzione all’usoQuesto capitolo contiene l’elenco di controllo dei componenti e alcune informazioni genera
5-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Sleep: premere FN + F3 per attivare la modalità Sleep.Sospensione: premere Fn + F4, per attivare la modalità Sospensione
Manuale utente 5-5PORTÉGÉ M750Zoom: premere FN + barra spaziatrice per cambiare la risoluzione dello schermo.Unità per supporti ottici: premere FN + T
5-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750Mascherina del tastierinoLa tastiera del computer non dispone di un tastierino numerico indipendente, ma la mascherina d
Manuale utente 5-7PORTÉGÉ M750Uso temporaneo della tastiera normale (mascherina attiva)Durante l’uso della mascherina, è possibile accedere temporanea
5-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente 6-1PORTÉGÉ M750Capitolo 6Alimentazione e modalità di accensioneLe fonti di alimentazione del computer sono l’adattatore CA, il gruppo b
6-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Tabella 6-1 Condizioni di alimentazione (continuazione) Unità accesaComputer spento (non in funzione)Adattatore CA colle
Manuale utente 6-3PORTÉGÉ M750Tabella 6-1 Condizioni di alimentazione (continuazione)*1Batteria di espansione non in fase di ricarica.*2Batteria secon
6-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Controllo della condizione di alimentazioneCome riportato nella tabella seguente, gli indicatori Batteria, Batteria seco
Manuale utente 6-5PORTÉGÉ M750Indicatore AlimentazioneControllare l’indicatore Alimentazione per determinare lo stato dell’alimentazione del computer.
1-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750SoftwareLe utilità software e il sistema operativo Windows® elencati di seguito sono preinstallati. Microsoft Windows V
6-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750Batteria del clock in tempo reale (RTC)La batteria del clock in tempo reale (RTC) alimenta l’RTC e il calendario interni
Manuale utente 6-7PORTÉGÉ M750Caricamento delle batterieQuando il livello di carica del gruppo batteria si abbassa, l’indicatore Batteria lampeggia in
6-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Avvertenze sulla ricarica delle batterieNei seguenti casi, è possibile che la batteria non cominci subito a caricarsi:
Manuale utente 6-9PORTÉGÉ M750Ottimizzazione della durata operativa della batteriaL’utilità di una batteria dipende dall’autonomia che riesce a fornir
6-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750Prolungamento della durata della batteriaPer prolungare il più possibile la durata del gruppo batteria: Almeno una vol
Manuale utente 6-11PORTÉGÉ M750Questa sezione spiega come estrarre e installare il gruppo batteria, partendo dal processo di estrazione.Estrazione del
6-12 Manuale utentePORTÉGÉ M7506. Fare scorrere e mantenere il dispositivo di rilascio della batteria (1) nella posizione di sblocco, quindi estrarre
Manuale utente 6-13PORTÉGÉ M750Collegamento e scollegamento della batteria di espansione sottileQuesto gruppo batterie si aggiunge al gruppo batterie
6-14 Manuale utentePORTÉGÉ M7505. Chiudere i fermi per fissare la batteria di espansione ultrapiatta al computer.Figura 6-5 Chiusura dei fermiScollega
Manuale utente 6-15PORTÉGÉ M7506. Sollevare la batteria di espansione ultrapiatta.Figura 6-7 Estrazione della batteria di espansione sottile7. Assicur
Manuale utente 1-3PORTÉGÉ M750Introduzione all’usoQuesta sezione fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lav
6-16 Manuale utentePORTÉGÉ M750Campo Password utente Imposta (pulsante)Fare clic su questo pulsante per definire una password di max. 50 caratteri. D
Manuale utente 6-17PORTÉGÉ M750Campo Chiave utente Crea (pulsante)È possibile utilizzare un token per scheda SD, invece di inserire la password. Dopo
6-18 Manuale utentePORTÉGÉ M750Password supervisoreSe si imposta una password del supervisore, alcune funzioni potrebbero risultare inaccessibili a un
Manuale utente 6-19PORTÉGÉ M750Modalità tabletImmettere la password toccando la tastiera a video con la penna per tablet PC o con il dito. La tastiera
6-20 Manuale utentePORTÉGÉ M750Programmi di utilità per WindowsÈ possibile configurare le impostazioni associate alla modalità Sleep e alla modalità S
Manuale utente 7-1PORTÉGÉ M750Capitolo 7HW SetupQuesto capitolo spiega come utilizzare il programma TOSHIBA HW Setup per configurare il computer e for
7-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750GeneraliQuesta finestra visualizza la versione del BIOS e contiene due pulsanti: Default e Informazioni su. Configurazio
Manuale utente 7-3PORTÉGÉ M750Priorità di avvioOpzioni priorità di avvioQuesta scheda consente di selezionare l’ordine di priorità delle unità per la
7-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Per cambiare l’unità di avvio, procedere nel modo seguente:1. Tenendo premuto il tasto F12, avviare il computer.2. Viene
Manuale utente 7-5PORTÉGÉ M750Tipo di supporto BIOS memoria USBImposta il tipo di memoria USB come dispositivo di avvio.Disco rigido secondario ->
ii Manuale utentePORTÉGÉ M750Indice generalePrefazioneGeneral PrecautionsCapitolo 1 Introduzione all’usoElenco di controllo del materiale . . . . . .
1-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Collegamento dell’adattatoreCACollegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure si vuole utili
7-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750TastieraRiattivazione via tastieraQuando questa opzione è attivata e il computer si trova nella modalità Sleep, è possib
Manuale utente 7-7PORTÉGÉ M750Rete localeRiattivazione via rete localeQuesta funzione attiva automaticamente l’alimentazione del computer quando viene
7-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Configurazione dispositiviConfigurazione dispositiviQuesta opzione consente di impostare le modalità di configurazione d
Manuale utente 8-1PORTÉGÉ M750Capitolo 8Risoluzione dei problemiI computer TOSHIBA sono stati studiati per durare a lungo senza inconvenienti. Se si v
8-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Controllo preliminareConsiderare innanzi tutto la soluzione più semplice. L’elenco che segue comprende accorgimenti molt
Manuale utente 8-3PORTÉGÉ M750Annotare tutte le osservazioni, in modo da poterle descrivere al proprio rivenditore o fornitore di servizi.Controllo de
8-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Avvio del sistema Se all’accensione il computer non viene avviato correttamente, controllare i seguenti elementi: Autot
Manuale utente 8-5PORTÉGÉ M750Spegnimento per surriscaldamentoQuando la temperatura interna raggiunge un livello eccessivo, il computer attiva automat
8-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750BatteriaSe si sospetta un problema alla batteria, controllare lo stato degli indicatori CC IN e Batteria. Per ulteriori
Manuale utente 8-7PORTÉGÉ M750Clock in tempo realePasswordLa batteria non fornisce alimentazione al computer per il tempo previstoSe si ricarica spess
Manuale utente 1-5PORTÉGÉ M7501. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.Figura 1-1 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore
8-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750TastieraI problemi alla tastiera possono essere causati dalla configurazione del computer. Per ulteriori informazioni, c
Manuale utente 8-9PORTÉGÉ M750Unità disco rigidoKit II unità DVD Super Multi (Double Layer)Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 4, Eleme
8-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750Unità dischetti USBPer ulteriori informazioni, consultare il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni. Controllare che i
Manuale utente 8-11PORTÉGÉ M750PC CardPer ulteriori informazioni, consultare il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni.Smart cardPer ulteriori inform
8-12 Manuale utentePORTÉGÉ M750Scheda SD/SDHCPer ulteriori informazioni, consultare il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni.Memory StickPer ulterio
Manuale utente 8-13PORTÉGÉ M750xD Picture CardPer ulteriori informazioni, consultare il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni.MultiMediaCardPer ulte
8-14 Manuale utentePORTÉGÉ M750Dispositivo di puntamentoSe si utilizza un mouse USB, consultare anche la sezione Dispositivo USB di questo capitolo e
Manuale utente 8-15PORTÉGÉ M750Mouse USBLa reazione del touch pad al tocco dell’utente è eccessiva o insufficiente.Regolare la sensibilità del touch p
8-16 Manuale utentePORTÉGÉ M750Sensore di riconoscimento delle impronte digitaliIl puntatore del mouse si muove troppo rapidamente o lentamenteIn ques
Manuale utente 8-17PORTÉGÉ M750Dispositivo USBOltre alle informazioni contenute in questa sezione, consultare anche la documentazione fornita con il d
1-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750Apertura dello schermoPer migliorare la visualizzazione, è possibile aprire lo schermo nella posizione preferita.Tenendo
8-18 Manuale utentePORTÉGÉ M750Alcuni dispositivi esterni potrebbero non essere in grado di utilizzare funzione “USB Sleep and Charge”. In questo caso
Manuale utente 8-19PORTÉGÉ M750Dispositivo eSATAOltre alle informazioni contenute in questa sezione, consultare anche la documentazione fornita con il
8-20 Manuale utentePORTÉGÉ M750Modulo di memoria aggiuntivoPer informazioni sull’installazione e la rimozione dei moduli di memoria, consultare anche
Manuale utente 8-21PORTÉGÉ M750Sistema sonoroOltre alle informazioni contenute in questa sezione, consultare anche la documentazione fornita con il di
8-22 Manuale utentePORTÉGÉ M750Monitor esternoPer ulteriori informazioni, consultare il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni, e la documentazione i
Manuale utente 8-23PORTÉGÉ M750Dispositivo i.LINK (IEEE1394)ModemProblema ProceduraIl dispositivo i.LINK non funzionaVerificare che il cavo sia colleg
8-24 Manuale utentePORTÉGÉ M750Rete localeRete locale senza filiSe le procedure descritte di seguito non consentono di risolvere i problemi di accesso
Manuale utente 8-25PORTÉGÉ M750BluetoothPer ulteriori informazioni sulla comunicazione senza fili Bluetooth, consultare il capitolo 4, Elementi fondam
8-26 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente A-1PORTÉGÉ M750Appendice ASpecificheIn questa appendice sono elencate le specifiche tecniche del computer.Dimensioni fisicheIn questa s
Manuale utente 1-7PORTÉGÉ M750Accensione del computerQuesta sezione descrive come accendere il computer: l’indicatore Alimentazione indica lo stato de
A-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Requisiti elettriciModem internoIn funzione -Da 60 a 3,000 metriNon in funzioneDa -60 a 10.000 metri (massima)Adattatore
Manuale utente A-3PORTÉGÉ M750Velocità di comunicazioneTrasmissione e ricezione dati 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/16800/19200/21600/24000/
A-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente B-1PORTÉGÉ M750Appendice BController di visualizzazione e modalità videoController videoIl controller video converte i comandi software
B-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente C-1PORTÉGÉ M750Appendice CRete locale senza filiQuesta appendice riporta le istruzioni di base per installare e utilizzare la rete loca
C-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750La portata del segnale senza fili è proporzionale alla velocità di trasmissione dei dati. Le comunicazioni che avvengono
Manuale utente C-3PORTÉGÉ M750La configurazione dei canali viene gestita come segue: Nei client che operano in una struttura di rete senza fili, il m
C-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750*1Il canale utilizzabile dipende dal modulo di rete locale senza fili installato I canali approvati per l’uso variano in
Manuale utente D-1PORTÉGÉ M750Appendice DCompatibilità della tecnologia senza fili BluetoothGli adattatori Bluetooth di TOSHIBA sono stati concepiti p
1-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Spegnimento del computerIl computer può essere spento nelle tre seguenti modalità: Arresto (Caricamento), Sospensione o
D-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Connettività senza fili Bluetooth e saluteI prodotti dotati della tecnologia senza fili Bluetooth, come qualsiasi altro
Manuale utente D-3PORTÉGÉ M750USA - Federal Communications Commission (FCC)Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme con i limiti prev
D-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750TaiwanUso dell’adattatore Bluetooth TOSHIBA in GiapponeIn Giappone, la banda di frequenza 2.400 - 2.483,5 Mhz utilizzata
Manuale utente D-5PORTÉGÉ M7502. IndicazioneL’indicazione riportata di seguito si trova anche sul dispositivo.(1) 2,4: Questo dispositivo utilizza una
D-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente E-1PORTÉGÉ M750Appendice ECavo di alimentazione CA e connettoriLa spina del cavo di alimentazione CA deve essere compatibile con i vari
E-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Per gli Stati Uniti e il Canada, il connettore a due piedini deve avere la configurazione 2-15P (250 V) o 1-15P (125 V),
Manuale utente F-1PORTÉGÉ M750Appendice FTimer di protezione antifurto TOSHIBAQuesta funzione consente di impostare una password del BIOS attivata da
F-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente G-1PORTÉGÉ M750Appendice GTOSHIBA PC Health MonitorIl software TOSHIBA PC Health Monitor esegue il monitoraggio di varie funzioni di si
Manuale utente 1-9PORTÉGÉ M750Vantaggi della modalità SleepLa modalità Sleep presenta i seguenti vantaggi: Ripristina l’ambiente di lavoro più rapida
G-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Il software TOSHIBA PC Health Monitor non estende o modica in alcun modo gli obblighi di Toshiba previsti dalla garanzia
Manuale utente G-3PORTÉGÉ M750Se viene visualizzato un messaggio di TOSHIBA PC Health MonitorIl programma visualizza un messaggio quando rileva delle
G-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Pulizia del modulo di raffreddamentoQuesta sezione spiega come pulire il modulo di raffreddamento.1. Prima di pulire il
Manuale utente G-5PORTÉGÉ M7504. Sollevare e rimuovere la cappa della ventola.Figura G-2 Rimozione della cappa della ventola5. Pulire il modulo per il
G-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente H-1PORTÉGÉ M750Appendice HNote legaliQuesto capitolo illustra le informazioni relative alle note legali applicabili ai computer TOSHIBA
H-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750In determinate condizioni il computer potrebbe spegnersi automaticamente. Questa è una normale funzione di protezione pr
Manuale utente H-3PORTÉGÉ M750In seguito a diversi cicli di caricamento e scaricamento, la batteria diminuisce la propria capacità massima di funziona
H-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750L’adattatore ) senza fili si basa su una versione di rilascio non definitiva della specifica IEEE 802.11n e potrebbe non
Manuale utente I-1PORTÉGÉ M750Appendice IIn caso di furto del computerSe tuttavia il computer viene rubato, Toshiba fornisce il proprio contributo per
1-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750Attivazione della modalità SleepLa modalità Sleep può essere attivata in quattro modi: Fare clic su Start quindi sul p
I-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750Per registrare il furto in linea, procedere nel modo seguente: Andare al sito Web www.toshiba-europe.com. Dall’elenco d
Manuale utente Glossario-1PORTÉGÉ M750GlossarioI termini contenuti in questo glossario riguardano gli argomenti trattati nel manuale. A scopo di rifer
Glossario-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750DVD-ROM: Digital Versatile Disc Read Only MemoryDVD-RW: Digital Versatile Disc ReWritableDVD-R DL: Digital Versa
Manuale utente Glossario-3PORTÉGÉ M750Aadattatore: dispositivo che collega due unità elettroniche non simili fra loro. Per esempio, l’adattatore CA mo
Glossario-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750BIOS: Basic Input Output System. Firmware che controlla il flusso di dati nel computer. Vedere anche firmware.bi
Manuale utente Glossario-5PORTÉGÉ M750CD-R: abbreviazione di Compact Disc-Recordable. Disco registrabile che può essere scritto solo una volta e letto
Glossario-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750CPS: Characters Per Second (caratteri al secondo). Questa unità, in genere, viene utilizzata per indicare la vel
Manuale utente Glossario-7PORTÉGÉ M750driver per periferica: programma che controlla la comunicazione tra una periferica e il computer. driver: progra
Glossario-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Ffast infrared: standard che abilita il trasferimento seriale di dati senza cavi mediante raggi infrarossi, a ve
Manuale utente Glossario-9PORTÉGÉ M750Ii.LINK (IEEE1394): questa porta consente di trasferire dati ad alta velocità direttamente da dispositivi estern
Manuale utente 1-11PORTÉGÉ M750Modalità SospensioneLa funzione Sospensione provvede a salvare sul disco rigido il contenuto della memoria quando si sp
Glossario-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750LLCD (Liquid Crystal Display): cristalli liquidi sigillati tra due lamine di vetro rivestite di materiale condu
Manuale utente Glossario-11PORTÉGÉ M750microprocessore: componente hardware, montato su un singolo circuito integrato, che esegue le istruzioni. Viene
Glossario-12 Manuale utentePORTÉGÉ M750periferica: dispositivo di I/O esterno rispetto all’unità di elaborazione centrale e/o alla memoria principale,
Manuale utente Glossario-13PORTÉGÉ M750Sscheda a circuiti stampati (PCB): componente hardware di un processore su cui vengono montati i circuiti integ
Glossario-14 Manuale utentePORTÉGÉ M750sistema operativo: gruppo di programmi che controlla le funzioni fondamentali del computer. Le funzioni del sis
Manuale utente Glossario-15PORTÉGÉ M750Touch Pad: dispositivo di puntamento integrato nel supporto poggiapolsi dei computer TOSHIBA.TTL: Transistor-tr
Glossario-16 Manuale utentePORTÉGÉ M750
Manuale utente Indice analitico-1PORTÉGÉ M750Indice analiticoAAdattatore CA, 3-3collegamento, 1-4supplementare, 3-47Adattatore della batteria di espan
Indice analitico-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750EElenco della documentazione, 1-1Elenco di controllo del materiale, 1-1FFn + 1 (TOSHIBA Zooming Utility (
Manuale utente Indice analitico-3PORTÉGÉ M750Moving the computer, 4-60MultiMediaCard, 3-21problemi, 8-13OOverlay del tastierinouso temporaneo dell, 5-
1-12 Manuale utentePORTÉGÉ M750Modalità di sospensione automaticaIl computer può essere configurato per entrare in modalità Sospensione automaticament
Indice analitico-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750SSchermo, 3-4apertura, 1-6aumento luminosità, 5-4cerniera, 2-12controller, B-1riduzione luminosità, 5-4sc
Manuale utente 1-13PORTÉGÉ M750Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallatoUna partizione nascosta da 1,5 GB del disco ri
Manuale utente iiiPORTÉGÉ M750Scrittura di CD/DVD nel kit II unità DVD Super Multi (Double Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-14 Manuale utentePORTÉGÉ M750Creazione dei dischi ottici di ripristinoQuesta sezione illustra come creare i dischi di ripristino.Nell’unità disco ri
Manuale utente 1-15PORTÉGÉ M750Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino creati dall’utenteSe i file preinstallati sono danneggia
1-16 Manuale utentePORTÉGÉ M7501. Spegnere il computer.2. Accendere il computer; quando appare la schermata TOSHIBA, premere ripetutamente il tasto F8
Manuale utente 2-1PORTÉGÉ M750Capitolo 2Panoramica del computerIn questo capitolo vengono descritti i vari componenti del computer. Si consiglia di ac
2-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750 Disattivare le funzioni Wi-Fi®, Bluetooth e rete WAN quando si usa il PC nei pressi di persone portatrici di pacemaker
Manuale utente 2-3PORTÉGÉ M750Lato sinistroQuesta figura mostra il lato sinistro del computer.Figura 2-2 Il lato sinistro del computerPrese d’ariaPort
2-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Lato destroQuesta figura mostra il lato destro del computer.Figura 2-3 Il lato destro del computerNon si garantisce il f
Manuale utente 2-5PORTÉGÉ M750Penna per tablet PC La penna per tablet PC si trova sul lato destro del computer e consente di inserire i dati direttame
2-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750Lato posterioreQuesta figura mostra il lato posteriore del computer.Figura 2-4 Il lato posteriore del computerPresa CC-I
Manuale utente 2-7PORTÉGÉ M750Lato inferioreQuesta figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il computer, assicurarsi che lo
iv Manuale utentePORTÉGÉ M750Appendice CRete locale senza filiSpecifiche della scheda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Porta di espansione Questa porta consente di collegare un replicatore di porte TOSHIBA Express e una batteria di espansi
Manuale utente 2-9PORTÉGÉ M750Alloggiamentoultra slimPer ulteriori informazioni, consultare la sezione Lato destro in questo capitolo.Fermo dell’allog
2-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750Lato anteriore con lo schermo apertoLa figura che segue mostra il computer con il pannello di visualizzazione aperto. P
Manuale utente 2-11PORTÉGÉ M750LED webcamIl LED della webcam si accende quando la webcam è in funzione.Schermo La luminosità dello schermo del compute
2-12 Manuale utentePORTÉGÉ M750Cerniera dello schermoLa cerniera dello schermo consente di posizionare il pannello di visualizzazione su diverse angol
Manuale utente 2-13PORTÉGÉ M750IndicatoriQuesta sezione descrive le funzioni degli indicatori.Indicatori di sistemaQuesti indicatori LED per operazion
2-14 Manuale utentePORTÉGÉ M750Alimentazione L’indicatore Alimentazione si accende in verde quando il computer è in funzione. Tuttavia, se si spegne i
Manuale utente 2-15PORTÉGÉ M750Indicatori della tastieraLe figure seguenti mostrano le posizioni degli indicatori della mascherina del tastierino e de
2-16 Manuale utentePORTÉGÉ M750Unità per supporti otticiIl computer è configurato con un kit II unità DVD Super Multi (Double Layer). Per il funzionam
Manuale utente 2-17PORTÉGÉ M750DVD I dischi DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) e DVD+R (Double Layer) possono essere registrati una sola volta. I dati
Manuale utente vPORTÉGÉ M750Copyright© 2008 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale no
2-18 Manuale utentePORTÉGÉ M750Adattatore CAL’adattatore CA è in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di tensione compreso tra 100 e 240
Manuale utente 3-1PORTÉGÉ M750Capitolo 3Hardware, utilità e opzioniHardwareQuesta sezione descrive l’hardware del computer.Le specifiche effettive pos
3-2 Manuale utentePORTÉGÉ M750MemoriaAlimentazione Slot per modulo di memoriaNei due slot di espansione della memoria è possibile installare moduli (D
Manuale utente 3-3PORTÉGÉ M750DischiNota legale (durata della batteria)Per informazioni sulla durata della batteria, consultare l’appendice H, Note le
3-4 Manuale utentePORTÉGÉ M750Unità per supporti otticiSchermoIl pannello interno del computer supporta immagini ad alta risoluzione e può essere posi
Manuale utente 3-5PORTÉGÉ M750SuonoCaratteristiche multimedialiNota legale (LCD)Per ulteriori informazioni sullo schermo LCD, consultare l’appendice H
3-6 Manuale utentePORTÉGÉ M750Comunicazioni Modem Alcuni modelli sono dotati di modem incorporato. Il modem integrato abilita le comunicazioni di fax
Manuale utente 3-7PORTÉGÉ M750Alloggiamentoultra slimCaratteristiche specialiLe seguenti caratteristiche sono un’esclusiva dei computer TOSHIBA o rapp
3-8 Manuale utentePORTÉGÉ M750Modalità Sleep/Sospensione automatica del sistema *1Questa funzione spegne automaticamente il sistema attivando la modal
Manuale utente 3-9PORTÉGÉ M750Dispersione di calore *1Per evitare il surriscaldamento, il processore è dotato di un sensore di temperatura interno: se
vi Manuale utentePORTÉGÉ M750Dichiarazione di conformità UEQuesto prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vige
3-10 Manuale utentePORTÉGÉ M750Modalità Sleep Se si deve interrompere il lavoro, questa funzione consente di spegnere il computer senza uscire dall’ap
Manuale utente 3-11PORTÉGÉ M750TOSHIBA Value Added PackageQuesta sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.Risparmio energetico
3-12 Manuale utentePORTÉGÉ M750TOSHIBA Tablet PC ExtensionQuesta sezione descrive le caratteristiche di Tablet PC TOSHIBA fornita in dotazione al comp
Manuale utente 3-13PORTÉGÉ M750Utilità per le impronte digitaliSu questo prodotto è installata un’utilità per la memorizzazione e il riconoscimento de
3-14 Manuale utentePORTÉGÉ M750Utilità di avvio memoria SD TOSHIBAIl programma Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA consente di creare una scheda di me
Manuale utente 3-15PORTÉGÉ M750TOSHIBA Disc CreatorÈ possibile creare CD e DVD di vari formati, ad esempio CD audio da ascoltare su un normale lettore
3-16 Manuale utentePORTÉGÉ M750Utilità TOSHIBA USB Sleep and ChargeQuesto programma di utilità consente di abilitare o disabilitare la funzione USB Sl
Manuale utente 3-17PORTÉGÉ M750Dispositivi opzionaliI dispositivi opzionali consentono di espandere notevolmente le capacità funzionali e la versatili
3-18 Manuale utentePORTÉGÉ M750Inserimento di una PC CardLa funzione di installazione “a caldo” di Windows consente di installare PC Card mentre il co
Manuale utente 3-19PORTÉGÉ M7505. Estrarre completamente la PC Card dallo slot.Figura 3-2 Rimozione di una PC CardSmart cardIl computer può essere dot
Manuale utente viiPORTÉGÉ M750Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità elettromagnetica sul prodotto in tutti gli amb
3-20 Manuale utentePORTÉGÉ M750Figura 3-3 Inserimento di una smart card3. Dopo aver inserito la smart card, consultare la relativa documentazione e ve
Manuale utente 3-21PORTÉGÉ M750Slot per supporti BridgeIl computer è dotato di uno slot per supporti Bridge in grado di alloggiare diversi tipi di sch
3-22 Manuale utentePORTÉGÉ M750Supporto di memoriaQuesta sezione fornisce importanti precauzioni di sicurezza relative all’uso corretto dei supporti d
Manuale utente 3-23PORTÉGÉ M750Uso corretto dei supportiOsservare le seguenti precauzioni per l’uso delle schede.Uso corretto delle schede Non piegar
3-24 Manuale utentePORTÉGÉ M750Inserimento di un supporto di memoriaLe istruzioni seguenti sono valide per tutti i tipi di schede di memoria supportat
Manuale utente 3-25PORTÉGÉ M7504. Estrarre completamente il supporto dallo slot.Figura 3-7 Rimozione del supporto di memoriaModulo di memoria aggiunti
3-26 Manuale utentePORTÉGÉ M750Note importanti sugli errori relativi ai moduli di memoriaSe si installa un modulo di memoria non compatibile con il co
Manuale utente 3-27PORTÉGÉ M7504. Spegnere il computer.5. Aprire il pannello di visualizzazione in modo che lo schermo sia rivolto verso l’alto.6. Ins
3-28 Manuale utentePORTÉGÉ M750Figura 3-9 Ruotare la tastiera9. Rimuovere le due viti e il coperchio dello slot del modulo di memoria.Figura 3-10 Rimo
Manuale utente 3-29PORTÉGÉ M75010. Allineare la tacca del modulo di memoria a quella dello slot di memoria, inserire delicatamente il modulo nello slo
viii Manuale utentePORTÉGÉ M750Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea:Smaltimento dei prodottiSmaltimento di batterie e
3-30 Manuale utentePORTÉGÉ M75011. Riposizionare il coperchio del modulo di memoria e serrare le due viti.Figura 3-12 Posizionamento del coperchio del
Manuale utente 3-31PORTÉGÉ M75015. Installare il gruppo batterie. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Sostituzione del gruppo batterie
3-32 Manuale utentePORTÉGÉ M7507. Ruotare la tastiera nella posizione iniziale e fissare il supporto della tastiera come descritto nella sezione prece
Manuale utente 3-33PORTÉGÉ M7507. Allineare la tacca del modulo di memoria a quella dello slot di memoria, inserire delicatamente il modulo nello slot
3-34 Manuale utentePORTÉGÉ M7508. Montare il coperchio del modulo di memoria e fissarlo con l’apposita vite.Figura 3-17 Posizionamento del coperchio d
Manuale utente 3-35PORTÉGÉ M7508. Afferrare il modulo dai bordi ed estrarlo dal computer.Figura 3-18 Estrazione del modulo di memoria9. Montare il cop
3-36 Manuale utentePORTÉGÉ M750Estrazione dell’unità disco rigidoPer estrarre un’unità disco rigido, procedere nel modo seguente:1. Impostare la modal
Manuale utente 3-37PORTÉGÉ M7507. Per estrarre un’unità disco rigido come mostrato nell’immagine qui sotto, attenersi alla seguente procedura. Non in
3-38 Manuale utentePORTÉGÉ M750Figura 3-20 Estrazione dell’unità disco rigidoUnità disco rigidoConnettoreLinguetta di plastica a Unità disco rigidoCon
Manuale utente 3-39PORTÉGÉ M750Installazione dell’unità disco rigidoPer installare un’unità disco rigido, procedere nel modo seguente:1. Afferrare i b
Manuale utente ixPORTÉGÉ M750 Adottare un comportamento rispettoso verso l’ambiente. Informarsi presso l’amministrazione locale sulle procedure corre
3-40 Manuale utentePORTÉGÉ M750Adattatore II unità disco rigido per alloggiamento ultra slim (facoltativo)È possibile incrementare la capacità di memo
Manuale utente 3-41PORTÉGÉ M7503. Chiudere il coperchio e fare scorrere il blocco nella posizione di chiusura.Figura 3-24 Chiusura del coperchio.Per i
3-42 Manuale utentePORTÉGÉ M750Per informazioni dettagliate su come utilizzare i tasti di scelta rapida per cambiare l’impostazione dello schermo, con
Manuale utente 3-43PORTÉGÉ M750Scollegamento dell’unità dischetti USBDopo aver utilizzato l’unità dischetti USB, scollegarla nel modo seguente:1. Atte
3-44 Manuale utentePORTÉGÉ M750Scollegamento di un dispositivo eSATADopo aver utilizzato il dispositivo eSATA, scollegarlo nel modo seguente:1. Attend
Manuale utente 3-45PORTÉGÉ M750 Se si trasferiscono dati attraverso un hub IEEE1394, non collegare o scollegare altri dispositivi dall’hub durante il
3-46 Manuale utentePORTÉGÉ M750Scollegare il cavo i.Link (IEEE 1394)Per scollegare il cavo i.LINK (IEEE1394), procedere nel modo seguente:1. Fare clic
Manuale utente 3-47PORTÉGÉ M750Blocco di sicurezzaIl blocco di sicurezza consente di fissare il computer a una scrivania o a un oggetto pesante per im
3-48 Manuale utentePORTÉGÉ M750Gruppo batteria È possibile acquistare un gruppo batteria supplementare, utilizzabile come batteria di riserva o sostit
Manuale utente 3-49PORTÉGÉ M750Opzioni dell’alloggiamento ultra slimI seguenti moduli possono essere installati nell’alloggiamento ultra slim.Adattato
Komentáře k této Příručce