РуководствопользователяPORTÉGÉ Z930Satellite Z930series
воздушный транспорт.Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности запоследствия использования данного изделия в отличных отупомянутых здесь усло
Рисунок 4-7 Установка запоминающего устройства121. Гнездо запоминающего устройства 2. Запоминающее устройствоСледите за правильностью положения запоми
Прежде чем извлечь запоминающее устройство или выключитьпитание компьютера, убедитесь в том, что индикатор гнезда запоминающего устройства не светится
При включении питания компьютер автоматически распознаетмонитор и определит, цветной он или монохромный. В случаевозникновения затруднений с выводом и
Рисунок 4-9 Подключение к порту выхода HDMI121. Порт выхода HDMI 2. Кабель HDMIНе следует подсоединять и отсоединять устройство HDMI вследующих услови
Настройка параметров вывода изображения на экранустройства HDMIДля вывода изображения на экран устройства HDMI необходимовыполнить указанные далее нас
1. Поверните компьютер правой стороной к себе.2. Совместив защитный трос с разъемом замка, закрепите трос.Рисунок 4-10 Защитный замок-блокиратор121. Р
Уровень звука микрофонаЧтобы изменить уровень громкости при записи с микрофона,выполните следующие действия.1. Щелкните правой кнопкой значок с изобра
ИнформацияНажмите кнопку Информация (Information) для просмотра сведенийоб оборудовании, программном обеспечении и языковых настройках.Управление пи
Чистка компьютераЧтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,оберегайте его от пыли, грязи и аккуратно обращайтесь с жидкостямирядо
При переноске компьютера не держитесь за его выступающиедетали.Рассеивание теплаДля защиты от перегрева процессор оснащен встроеннымтемпературным датч
Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиямпринятых в Канаде технических норм в отношении оборудования,создающего помехи.Cet appar
Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна
Утилита TOSHIBAPasswordЭта утилита позволяет установить пароль,ограничивающий доступ к компьютеру.Утилита TOSHIBASystem SettingsЭта утилита позволяет
Утилита TOSHIBAFunction KeyЭта утилита позволяет получать доступ кнекоторым функциям нажатием заданнойклавиши, также в сочетании с клавишей FN.Чтобы н
Подключаемыймодуль TOSHIBAResolution+ дляпроигрывателяWindows MediaЭтот подключаемый модуль позволяетвоспроизводить видеоматериалы в форматахwmv и mp4
Установленное на приобретенной модели компьютера ПО можетне соответствовать вышеуказанному перечню программногообеспечения.Особые функцииПеречисленные
Автоматическийпереход системы вспящий режим/режим гибернации *1Эта функция автоматически переводитсистему в спящий режим или режимгибернации, если в т
Спящий режим Когда требуется прервать работу накомпьютере, данная функция позволяетвыключить питание аппарата, не закрываяактивные программы. Рабочие
Установить (Set) (кнопка)Нажмите эту кнопку для изменения зарегистрированного пароля.После установки пароля при запуске компьютера будетпредложено вве
Если компьютер не загружает утилиту настройки BIOS, см. разделВозможные проблемы и способы их решения.Если вы забудете пароль для доступа к жесткому д
Password=На этом этапе функциональные клавиши не работают. Они начнутфункционировать только после ввода пароля.2. Введите пароль.3. Нажмите ENTER.Если
Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать
Применить (Apply) Все изменения вступают в силу, но окноутилиты TOSHIBA System Settings незакрывается.Некоторые варианты могут быть затенены серым цве
Функция Sleep and Charge может не работать с некоторымивнешними устройствами, даже если они совместимы соспецификацией USB. В таком случае для зарядки
допускайте соприкосновения металлических предметов с гнездамипортов USB, например, при переноске компьютера в сумке.Компьютер Toshiba поддерживает нес
Нижний пределостаточного зарядабатареи (Lower limitof remaining batterylife)Позволяет указать нижний пределостаточного заряда батареи перемещениемполз
Автовыбор (Auto-Selected)Если подключен внешний монитор и панельдисплея закрыта, изображение выводится навнешний монитор, в противном случае – навстро
2. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,направленными вверх и вниз, выберите желаемое загрузочноеустройство и нажмите клавишу ENTER.Если
Флоппи-дисковод(FDD Type)Накопитель с интерфейсом USB распознаетсякак аналог флоппи-дисковода. При активацииданного параметра накопитель синтерфейсом
Выключено(Disabled)Внутренний контроллер USB 3.0 выключенРежим зарядки CDP при включенной системеВключено (Enabled) Быстрая зарядка батареи через инте
Состояние интерфейса SATA (SATA Interface setting)Эта функция позволяет задать режим работы интерфейса SATA.Производительныйрежим (Performance)Позволя
Встроенный модуль подключения к локальной сети (Built-in LAN)Эта функция позволяет включать и выключать встроенный модульподключения к локальной сети.
Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891
Когда проигрыватель TOSHIBA Media Player воспроизводитвидеофайлы, слайд-шоу или демонстрирует фотографии,функция автоматического выключения питания ди
состояние батареи и охлаждение системы, и информируетпользователя о важных состояниях системы. Эта утилита распознаетсерийные номера системы и ее отде
Запуск утилиты TOSHIBA PC Health MonitorУтилиту TOSHIBA PC Health Monitor можно запустить следующимиспособами:Щелкните Рабочий стол (Desktop) -> De
Создание носителя-реаниматораВ этом разделе рассказывается о том, как создавать носители-реаниматоры.При создании носителей-реаниматоров обязательнопо
Обратите внимание на то, что некоторые дисковые носителимогут быть несовместимы с приводом оптических дисков,подключенным к компьютеру. Вот почему пер
Перед восстановлением убедитесь в том, что в программенастройки BIOS задан режим загрузки, используемый поумолчанию.Чтобы запустить программу настройк
Драйверы и утилиты можно установить из следующего места.Чтобы открыть установочные файлы, щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> В
Во время установки операционной системы Windowsтвердотельный накопитель может отформатирован и всенаходящиеся на нем данные могут быть утеряны.1. Выкл
Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни
Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди
БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В РАМКАХ ЛИЧНОЙНЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮMPEG LA НА ПРЕ
ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени
1. Одновременно однократно нажмите клавиши CTRL, ALT и DEL,затем щелкните Запустить диспетчер задач (Start Task Manager). Откроется окно диспетчера за
1. В шарме Параметры (Settings) щелкните Питание (Power),затем выберите Перезагрузка (Restart).2. Удерживайте нажатой соответствующую клавишу, а затем
Проблема Порядок действийКомпьютервыключается, аиндикаторподключения источника постоянного токамигает оранжевымОставьте компьютер выключенным до тех п
Проблема Порядок действийБатарея не подаетпитание накомпьютерВозможно, батарея разряжена – зарядите ее,подключив адаптер переменного тока.Батарея неза
Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи
Панель внутреннего дисплеяПричиной кажущихся неполадок в работе панели дисплея могутслужить настройки определенных параметров конфигурациикомпьютера –
Проблема Порядок действийНизкоебыстродействиеФайлы на твердотельном накопителе могутоказаться фрагментированными - в такомслучае необходимо проверить
Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Рабочий стол (Desktop) -&g
Проблема Порядок действийЧувствительностьустройстваTouchpad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouchPad.Для эт
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgment:"This product includes software developed by the OpenSSL Projec
Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени
Проблема Порядок действийВозможно,отпечаток несчитывается из-заповрежденияпальцаВ таком случае повторите попытку с другимпальцем, характеристики котор
Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите функцию Sleep and Charge в утилитеTOS
Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их
Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру
Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к
Проблема Порядок действийНе работаетфункция«Пробуждение отлокальной сети»Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При включеннойф
Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн
Алфавитный указательBBluetoothпроблемы 6-19 FFN + 1 (уменьшение) 4-3FN + 2 (увеличение) 4-4FN + 3 (снижениегромкости) 4-4FN + 4 (повышениегромкости) 4
Беспроводная связьиндикатор 3-10 ВВеб-камера 3-7Вентиляционныеотверстия 3-5, 3-6, 3-11Видеопамять 3-13Видеорежим 4-37Внешний мониторпроблемы 6-17 Вне
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary f
Контроллер дисплея 3-13Контрольный переченьоборудования 2-1Координатно-указательноеустройствоустройство Touch Pad 3-9 ЛЛокальная сетьподключение 4-21п
выключение питания из-заперегрева 6-5датчик отпечатковпальцев 6-13двойное координатно-указательноеустройство 6-10звуковая система 6-16карта памяти 6-1
ЧЧистка компьютера 4-38Руководство пользователя Алфавитный указатель-5
Словарь специальныхтерминовТермины, приведенные в этом словаре, относятся к темам данногоруководства. Для справки приведены альтернативные названиянек
IEEE: Институт инженеров по электротехнике и электроникеI/O: ввод-выводIRQ: запрос на прерываниеКБ: килобайтЛВС локальная вычислительная сетьЖКД: жидк
Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт
Меры предосторожности общего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремлени
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайтерабочее место от:пыли, влаги, прямого солнечного света;оборудования, создающего сильное э
СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки
Мобильные телефоныИмейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехиработе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, вто же в
Обратите внимание на то, что проверить работоспособностьвсех функций всех имеющихся в продаже устройств Bluetooth непредставляется возможным. Исходя и
весьма обширной литературы по данному вопросу и толкованиемсодержащихся в ней выводов.В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельце
Италия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводногодоступа (WAS) и локальныевычислительные радиосети(RLAN) испо
РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны
РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны
США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус
Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд
3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB
Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад
Периферийные устройства ... 4-26Дополнительные принадлежности TOSHIBA ...
Эксплуатация данного устройства подпадает под изложенные далееограничения:Запрещается разборка и изменение конструкции устройства.Запрещается изъятие
В определенных обстоятельствах данная модель компьютера можетавтоматически прекратить работу, что следует воспринимать какнормальную защитную функцию,
адаптер, и другие устройства) требуют собственное пространствопамяти. Поскольку 32-разрядные операционные системы не могутработать более чем с 4 ГБ оп
ЖКДС течением времени яркость экрана ЖКД снижается в зависимости отспособов использования компьютера. Данная особенностьсвойственна технологии ЖКД.Мак
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если несоблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелойтравме.Внимание! Такое предупрежд
Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют
Щелкнуть Коснуться устройства Touch Pad илинажать левую кнопку управленияустройства Touch Pad один раз.Щелкнуть левой кнопкой мыши один раз.Коснуться
рекомендаций поможет снизить вероятность травматизма ивозникновения болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч,шеи.Этот раздел, содержащий основ
Во избежание возгорания и повреждения компьютерапользуйтесь адаптером переменного тока производствакорпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарат
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованиемподробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной иудобной работе.1. Подключите ш
Руководство пользователя iv
2. Подключите штекер вывода адаптера переменного тока к гнездудля подключения источника постоянного тока с напряжением 19В, расположенному сзади компь
Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеконазад во избежание излишнего давления на шарнирноекрепление и его повреждения.Не нажимайте на
Рисунок 2-6 Включение питания11. Кнопка питанияВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Начальная настройкаПри включении питания компьютера
Режим завершенной работыПри выключении питания переходом в режим завершенной работыданные не сохраняются, а при его последующем включении на экран6выв
Нажав кнопку питания, удерживайте ее пять секунд в нажатомположении. После выключения компьютера подождите десять-пятнадцать секунд, прежде чем включа
Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите накнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая еенепродолжительное время в нажатом положе
Если компьютер работает от батарейного источникапитания, для продления рабочего времени лучше пользоватьсярежимом гибернации, в котором компьютер потр
Перевод в режим гибернацииЧтобы перейти в режим гибернации, выполните следующие действия:1. Щелкните шарм Параметры (Settings).2. Щелкните Питание (Po
Не включайте компьютер или устройства сразу же послевыключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторыполностью разрядились.Руководство пользовател
Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать
Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о
Индикатор батареи Индикатор батареи показывает состояниезаряда батарейного источника питания:зеленое свечение означает полный заряд,оранжевое — батаре
ГнездозапоминающегоустройстваДанный разъем используется дляподключения запоминающих устройствформата SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ и MultiMediaCar
Посторонние металлические предметы могут вызвать короткоезамыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и,как следствие, тяжелой травмы.Р
ВентиляционныеотверстияВентиляционные отверстия помогаютизбежать перегрева процессора.Порт универсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0)Сзади компьютера
Рисунок 3-5 Вид компьютера снизу111. Вентиляционные отверстия ВентиляционныеотверстияВентиляционные отверстия помогаютизбежать перегрева процессора.Не
Рисунок 3-7 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея1. Антенны для беспроводной связи(не видны)*12. Экран дисплея2. Веб-камера* 13. Устройств
На направляйте веб-камеру прямо на солнце.Не дотрагивайтесь до объектива веб-камеры и не нажимайтена него. В противном случае возможно ухудшение качес
Микрофон Встроенный микрофон позволяет записыватьзвуки и использовать их в приложениях.Более подробную информацию см. в разделеЗвуковая система и виде
Кнопки управленияTouch PadПод устройством Touch Pad находятся двекнопки, которые действуют аналогичнокнопкам обычной мыши: кнопка,расположенная слева,
Индикаторбеспроводнойглобальной сети/WiMAXИндикатор беспроводной глобальной сети/WiMAX светится синим, когда включеныфункции подключения к беспроводно
Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше
Центральныйпроцессор (ЦП)Тип процессора зависит от модели.Чтобы узнать, каким процессором оснащенаваша модель, запустите средство диагностикиПК Toshib
Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батареяслужит для снабжения питанием системныхчасов реального времени (RTC) и календаря.Видеопамять Видеопамя
Технология энергосбережения дисплея Intel®В модели, оснащенной графическим процессором Intel, может бытьреализована технология энергосбережения диспле
1. Нажмите и удерживайте клавишу F2, затем включите компьютер.Через одну секунду после включения компьютера отпуститеклавишу F2 – загрузится утилита н
Контроль за состоянием источников питанияУсловия электропитанияРабочие возможности компьютера и состояние заряда батареизависят от условий электропита
ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токане подклю-ченОстаточныйзаряд батареивышекритическинизкого уровня• Ко
охлаждения батарейного источника питания до нормальнойтемпературы зарядка возобновляется независимо от того,включено ли питание компьютера или выключе
ГабаритыФизические параметры приведены без учета деталей, выступающихза пределы основного корпуса. Габариты могут меняться взависимости от приобретенн
Назначение контактов порта для подключениявнешнего монитора RGB610151511Контакт НазваниесигналаОписание I/O1 CRV Видеосигнал красного цвета O2 CGV Вид
Сечение провода:не менее 0,75 мм2Номинальныйток:не менее 2,5 ампер Сертифицирующие ведомстваКитай: CQCСША и Канада: UL и CSA№ 18 AWG, тип SVT или SP
Обозначение QUALCOMM является товарным знаком компанииQualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах.Обозначение ATHEROS является то
СШАУтверждено ULВеликобританияУтверждено BSАвстралияУтверждено ASЕвропаУтверждено соответствующимведомствомКанадаУтверждено CSAКитайУтверждено CCCРуко
Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э
CAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафиксированы вверхнем регистре.Функциональные клавишиФункциональные клавиши (F1–F12
БлокировкаНажатием комбинации клавиш FN + F1 компьютер блокируется.Для восстановления рабочего стола необходимо повторно войтив систему.Схема управлен
УвеличениеНажатием комбинации клавиш FN + 2 увеличивается размерзначков на рабочем столе или размер шрифта в окнахподдерживаемых приложений.Снижение г
Включение накладного сегмента клавиатурыНакладной сегмент клавиатуры может использоваться для вводацифровых данных, либо для управления курсором и стр
Временная смена режимовЕсли компьютер находится в режиме ввода цифровых символов,то временно переключиться в режим управления курсором можнонажатием к
пальцем по поверхности датчика при регистрации отпечатка ипрохождении авторизации:Совместите верхний сустав пальца с центром поверхности датчика.Слегк
Не касайтесь датчика влажными пальцами или любымивлажными предметами, держите поверхность датчика сухой,избегайте попадания на нее водяного пара.Не до
Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство,сравнивающее и анализирующее уникальные свойстваотпечатков пальцев. Случается, что пользовател
TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радио-и телевизионного сигнала. Для выполнения соединений междувнешними устройствами и портом для под
В ходе работы система идентификации по отпечаткампальцев использует те же самые имя пользователя и пароль,которые зарегистрированы в операционной сист
Удаление данных об отпечатках пальцевДанные об отпечатках пальцев сохраняются в специальномэнергонезависимом запоминающем устройстве, встроенном в дат
Вход в операционную систему Windows сидентификацией по отпечатку пальцаАвторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместообычного ввода
Проводите пальцем по поверхности датчика медленно, спостоянной скоростью. Если это не повысило точностьраспознавания, попробуйте провести пальцем по п
2. В главном меню утилиты TOSHIBA Fingerprint щелкните Запуск от имени администратора (Run as administrator).3. Откроется окно контроля учетных записе
Всегда выключайте функции беспроводной связи, когдакомпьютер находится рядом с автоматическим оборудованиеми сложными техническими устройствами (напри
Настройка подключения1. Убедитесь в том, что функция беспроводной связи включена.2. Щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> Панель
страны/региона, в котором было приобретено изделие;модели изделия.На беспроводные коммуникации зачастую распространяются местныеположения о радиосвязи
БезопасностьВысокая защищенность обеспечивается двумя мощнымимеханизмами защиты:Механизм идентификации предотвращает несанкционированныйдоступ к крити
2. Чтобы лоток SIM-карты частично выдвинулся, вставьте тонкийпредмет (длиной около 10 мм), например, распрямленнуюскрепку, в отверстие для извлечения.
Соответствие требованиям CEСогласно соответствующим европейским директивам (Директиве2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативногоком
4. Вставьте лоток SIM-карты в разъем SIM-карты, затем нажмите нацентр лотка, чтобы закрыть его. Нажимайте аккуратно, пока лотокне зафиксируется на сво
При включенной функции пробуждения по локальной сетикомпьютер продолжает нуждаться в питании, даже если онвыключен. Оставьте адаптер переменного токап
Не подключайте никакие источники электропитания ксетевому кабелю, подключенному к гнезду для подключения клокальной сети. В противном случае возможны
данные о конфигурации системы, когда компьютер выключен. Приполной разрядке батареи RTC указанные данные теряются, а часыреального времени с календаре
При разрядке батарейного источника питания его необходимозарядить.Порядок действийЧтобы зарядить батарейный источник питания, подключите адаптерпереме
С помощью параметра «Состояние батареи» (Battery Status) вокне Windows Mobility CenterВключив компьютер, подождите не менее 16 секунд, прежде чемпрове
Время разряда батарейИнформацию о времени хранения данных см. в Информационномруководстве пользователя.Продление срока службы батареиЧтобы продлить ср
металлических предметов (например, винтов, скобок или скрепокдля бумаги) в компьютер или клавиатуру. Посторонниеметаллические предметы могут вызвать к
Карты памяти SDXC помечены логотипом TM.Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.Мак
Не допускайте установки карты памяти в разъем не до конца.Нажмите на карту памяти до щелчка.Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,устано
Komentáře k této Příručce