EUROPEAN UNION ECOLABELAwarded to goods or services which meet the environmentalrequirements of the EU ecolabelling schemeVL96* Digital SeriesXL97* Di
10CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNEspañolConexión de un dispositivo HDMI®La entrada HDMI de su televisor recibe audio digital y vídeo digital sin comprimir p
11CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNEspañolConexión REGZA-LINKPuede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el contr
12CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNEspañolConexión de un ordenadorA través de una conexión RGB/PC o HDMI podrá ver la pantalla de su ordenador en el televisor
13CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNEspañolConexión a una red domésticaEl puerto LAN permite que el televisor Toshiba se conecte a su red doméstica. Puede util
14CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNEspañolMandos y conexiones de entradaPuede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que
15CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNEspañolEstructura del MENÚPara abrir el menú principal (ilustración de abajo) , pulse MENU en el mando a distancia.1ª capa
16EspañolPUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNAplicación de inicioAntes de encender el televisor, asegúrese de que el decodificador o el grabador multimedia
17PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolk En el paso 9, cuando seleccione Configuración manual;Pulse OK y aparecerá la pantalla Configuración manual.P
18PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañoln Pulse OK. Si su país es compatible con la Guía de red aparecerá la pantalla Tipo de guía.Pulse C o c para se
19PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolT Seleccione SIGUIENTE y pulse OK. Aparecerá la pantalla Configuración satélite. Desde esta ventana puede añad
2EspañolÍndiceINSTALACIÓN DEL TELEVISORPrecauciones de seguridad ...4Ins
20PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañold Si Ant/Cable/Satélite está ajustado en Cable, aparecen las opciones de configuración siguientes en la pantal
21PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolPara editar la configuración satélite:a En el menú Configuración satélite, pulse B para resaltar Tipo de inter
22PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolPara seleccionar las Configuración LNB:a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar la lí
23PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolSintonización manual ATVLa televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la ATV Sintonización Manual. P
24PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolg Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar B o b para reinicia
25PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolLos canales pueden moverse y almacenarse en la posición de su elección.a Seleccione ATV Sintonización Manual e
26PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolSi Ant/Cable/Satélite está ajustado en Cable, DTV Sintonización Manual, los elementos disponibles son los sigu
27PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓNEspañolMover —Pulse el botón VERDE para activar la función Mover. Pulse los botones B o b para seleccionar el canal q
28EspañolMANDOS Y FUNCIONESControles generalesMenú rápido permite acceder a determinadas opciones rápidamente, por ejemplo, a Modo cuadro, Tamañ Image
29MANDOS Y FUNCIONESEspañolUtilización de las funciones 3DAntes de utilizar la programación 3D, consulte la sección “Utilización de las gafas 3D” y si
3EspañolPara marcar, editar o eliminar la información de la programación. ...50Para ver un programa grabado ...
30MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara seleccionar el formato 3D desde el Menú rápido en modo 3D:a Pulse QUICK para ver el Menú rápido.b Pulse B o b para sel
31MANDOS Y FUNCIONESEspañolControla qué hace el televisor cuando detecta una señal 3D.a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.b Pulse
32MANDOS Y FUNCIONESEspañolCuando está función se ajusta en Encendido, debe introducir el código 3D PIN para cambiar el modo de visualización.a En el
33MANDOS Y FUNCIONESEspañolControles de sonidoVolumenPulse 2+ o 2– para ajustar el volumen.Desactivación del sonidoPulse una vez para desconectar el
34MANDOS Y FUNCIONESEspañolA veces es posible que se produzcan grandes cambios de volumen al cambiar de una señal de DTV 5.1ch a DTV 2ch, a un canal d
35MANDOS Y FUNCIONESEspañolViendo TV en pantalla anchaDependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en vari
36MANDOS Y FUNCIONESEspañolPulse el botón del mando a distancia para ver la lista de formatos disponibles de pantalla panorámica.Pulse el botón vari
37MANDOS Y FUNCIONESEspañolControles de imagenLa mayoría de los mandos y funciones de la imagen están disponibles tanto en el modo digital como en el
38MANDOS Y FUNCIONESEspañolLa función Ajuste cromático permite el ajuste de colores individuales según su preferencia personal. Esto puede ser útil cu
39MANDOS Y FUNCIONESEspañolAl ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o pixelización de algunas de las palabras o elementos de imagen.La
4EspañolINSTALACIÓN DEL TELEVISORPrecauciones de seguridadEste aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacional
40MANDOS Y FUNCIONESEspañolLa posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse a las preferencias personales y puede resultar especialmente útil
41MANDOS Y FUNCIONESEspañolUtilización de su red domésticaEste televisor es un reproductor DLNA CERTIFIED™. Este televisor puede reproducir contenido
42MANDOS Y FUNCIONESEspañolConfiguración de la redPuede seleccionar el Tipo de red.a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.b Pulse B /
43MANDOS Y FUNCIONESEspañolf Introduzca el Nombre de red mediante el Teclado de software (consulte la página 46). Para guardar la configuración, pulse
44MANDOS Y FUNCIONESEspañolObservaciones sobre el entorno LAN inalámbrico:• La función de todo el protocolo IEEE802.11 no es compatible.• El modo ad-h
45MANDOS Y FUNCIONESEspañolNOTA: Si la función DHCP del router conectado a este televisor está apagado, ajuste Configuración Automática en Apagado y e
46MANDOS Y FUNCIONESEspañolPuede utilizar el Teclado de software para introducir texto. La ventana Teclado de software aparecerá al pulsar OK en un ca
47MANDOS Y FUNCIONESEspañolEs posible modificar el nombre de dispositivo del televisor.a En el menú Preferencias, pulse B o b para seleccionar Config.
48MANDOS Y FUNCIONESEspañolFunción de grabación de la unidad de disco duro USBEsta función puede utilizarse para grabar y reproducir programas de difu
49MANDOS Y FUNCIONESEspañolLa grabación programada puede programarse fácilmente con ayuda de la Guía de programas o especificando la fecha y la hora.O
5INSTALACIÓN DEL TELEVISOREspañolInstalación e información importanteColoque el televisor lejos de la luz solar directa o de luces potentes. Para una
50MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara programar el temporizadora Pulse MENU / C c / B / C c para resaltar los iconos Programas TV / Temporizadores de progra
51MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara comprobar una grabacióna Pulse B o b en la pantalla Temporizadores de programas para comprobar la programación.Para ed
52MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara proteger o desproteger un programa grabadoProteger un programa impide su eliminación accidental.Seleccione el título d
53MANDOS Y FUNCIONESEspañold Pulse B o b para seleccionar Hora de grab. con sólo pres..e Pulse C o c para seleccionar el tiempo de la grabación.Puede
54MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara formatear una unidad de disco duro USBa En la pantalla Configuración de grabación, pulse B o b para seleccionar Format
55MANDOS Y FUNCIONESEspañolUso de Toshiba PlacesUn nuevo servicio basado en la red, en el que puede verse y compartirse contenido (películas fotos, et
56MANDOS Y FUNCIONESEspañolUso de Intel® Wireless DisplayEste televisor es compatible con la tecnología Intel® Wireless Display (Intel® WiDi). Puede u
57MANDOS Y FUNCIONESEspañolUtilización del Reproductor multimediaEste televisor permite disfrutar de películas, música y archivos de imagen guardados
58MANDOS Y FUNCIONESEspañolUtilización del Reproductor multimedia con un servidor DLNA CERTIFIED™Debe configurar una red doméstica para poder utilizar
59MANDOS Y FUNCIONESEspañolVista individualEn este modo, sólo se reproduce el contenido ubicado en el directorio visualizado. Esta visualización permi
6INSTALACIÓN DEL TELEVISOREspañol• La función 3D ha sido diseñada para un uso privado y entretenimiento en su entorno doméstico. Tenga en cuenta que c
60MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara seleccionar una foto desde la Lista de reproducciónMientras se encuentre en el modo Vista individual o Presentación, p
61MANDOS Y FUNCIONESEspañolDurante la reproducción:•Pulse W/w para detenerlo.La función de PAUSA podría no estar disponible en función del contenido o
62MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara registrar el televisor en una cuenta DivX®Este televisor permite reproducir archivos adquiridos o alquilados en servic
63MANDOS Y FUNCIONESEspañolPodrá escuchar música desde una Vista múltiple de los archivos disponibles.Vista múltiple (Música USB)a Pulse B b C c para
64MANDOS Y FUNCIONESEspañolOtras funcionesEl Bloqueo panel desactiva los botones de la televisión. Todavía pueden utilizarse todos los botones del man
65MANDOS Y FUNCIONESEspañolEsta característica permite configurar la televisión para que se encienda automáticamente en un canal predefinido a una det
66MANDOS Y FUNCIONESEspañolConfiguración de ahorro energéticoEl televisor se apaga automáticamente (modo de espera) transcurridas 4 horas si no se toc
67MANDOS Y FUNCIONESEspañolPara visualizar Más Informacióna Pulse QUICK para abrir el Menú rápido.b Pulse b para resaltar Más Información y pulse OK.I
68MANDOS Y FUNCIONESEspañolDesde la pantalla de la guía es posible utilizar las funciones de selección y búsqueda de géneros.a En la pantalla de Guía,
69MANDOS Y FUNCIONESEspañol• Rovi Corporation y/o sus subsidiarias y afiliados relacionados no son responsables en modo alguno de la precisión o la di
7INSTALACIÓN DEL TELEVISOREspañolLa función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “País” del
70MANDOS Y FUNCIONESEspañolLa característica Control Parental permite bloquear ciertos programas en función de su clasificación. Si se ha establecido
71MANDOS Y FUNCIONESEspañolEsta característica permite definir qué canales se omitirán cuando se utilice Pu o PU para la sintonización.a Seleccione el
72MANDOS Y FUNCIONESEspañolLa Ranura de Interfaz Común, situada en el lateral de la televisión, permite la inserción de un CAM (Módulo de Acceso Condi
73MANDOS Y FUNCIONESEspañolInfo del Sistema y Reiniciar TVEsta característica puede usarse para comprobar la versión de software instalada actualmente
74MANDOS Y FUNCIONESEspañolEl ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número de impulsos por barrido, lo que eliminará las líneas verticales
75MANDOS Y FUNCIONESEspañolLas siguientes etiquetas de entrada se muestran en el selector de entrada. Puede etiquetar entradas de vídeo según los disp
76MANDOS Y FUNCIONESEspañolUso de REGZA-LINKEsta nueva característica utiliza tecnología CEC que le permite controlar los dispositivos Toshiba REGZA-L
77MANDOS Y FUNCIONESEspañol• Si cambia el cable HDMI a un dispositivo conectado o si cambia la configuración de un dispositivo HDMI, restablezca la op
78EspañolTELETEXTOTeletextoEste televisor tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, que tarda cierto tiempo en cargarse. Ofrece dos Modos d
79TELETEXTOEspañolA continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia.k Para visualizar el índice/la pági
8INSTALACIÓN DEL TELEVISOREspañolEl mando a distanciaSimple consulta a primera vista de su mando a distancia.1 Para el modo Encendido/En espera2 Para
80EspañolRESOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas y RespuestasA continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes.Para comprobar que t
81RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañola Ponga el Color en Automático y salga.b Diríjase al menú Imagen y ajuste el tono.P¿Qué es DVB-C?RUn sistema de emisió
82RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolOtros problemasSi el problema que se presenta en su televisor no se trata en la sección Preguntas y respuestas, o si l
83EspañolINFORMACIÓNInformación sobre licencia• Este producto ha sido distinguido con la Etiqueta Ecológica Europea concedida por la Comisión Europea.
84INFORMACIÓNEspañolEliminación…La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:Eliminación de productosEl símbolo del cubo
85INFORMACIÓNEspañolInformaciónAntes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no
86INFORMACIÓNEspañolSeñales de vídeo u ordenador aceptables a través de terminales HDMILas entradas HDMI de este televisor sólo aceptan formatos de se
87INFORMACIÓNEspañolFormato de reproductor multimedia admitidoReproductor multimediaFormato multimediaExtensión del archivoCódec de vídeo Códec de aud
88INFORMACIÓNEspañolRealMedia .rm.rmvbRealVideo 8,9,10 Dolby Digital (AC-3)MPEG-2/4 LC AACSì NoPelícula Flash Video (FLV1).flv.swfSorenson H.263 (FLV1
89INFORMACIÓNEspañolFormato compatible con 3D (HDMI)Resolución Relación de aspectoFrecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles Estructura 3D720 × 4
9EspañolCONEXIÓN DE LA TELEVISIÓNConexión de equipos externosAntes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de aliment
90INFORMACIÓNEspañolFormato compatible con 3D (TDT)* La función de Side by Side (completa) está compuesta de imágenes estereoscópicas a izquierda y de
91INFORMACIÓNEspañolEspecificaciones y accesoriosSistemas de recepciónSistemas de emisión DVB-CSistemas de emisión DVB-S/DVB-S2Sistemas de emisión/Can
EU Ecolabel : PL/22/002Para aquellos productos que han sido galardonados con la Etiqueta Ecológica Europea, TOSHIBA ofrece una garantía mínima de 2 añ
Komentáře k této Příručce